2010年6月19日 星期六

北非諜影

「北非諜影」〈Casablanca〉

1942 / 美國 / 黑白 / 102m

導演: Michael Curtiz

演員: Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Paul Henreid, Claude Rains

奧斯卡最佳影片、導演、改編劇本


北非諜影〈Casablanca〉

在多倫多國際電影節參展的加拿大影片「世上最悲傷的音樂」女主角依莎貝拉羅西里尼,透露她母親英格麗 褒曼在一九四二年主演的經典之作「北非諜影」當中的主題曲「時光飛逝」(As Time Goes By),最打動她的心,每每令她泫然欲泣。
由 英格麗褒曼及老牌巨星亨佛利鮑嘉主演的「北非諜影」,片中著名的主題曲As Time Goes By,當中一句名聞遐邇的歌詞You must remember this,a kiss isstill a kiss,a sigh is just a sigh.至今聽唱仍叫人迴腸盪氣。

《北非諜影》,又譯《卡薩布蘭卡》,是一部美國電影,背景設置在二戰中的摩洛哥城市卡薩布蘭卡。影片由Michael Curtiz導演,劇本是基於Murray Burnett和Joan Alison的還沒有完成的舞臺劇《大家都來里克的酒店》改編的。該片被認為不只是一部令人心碎愛情影片,實際上更是一部不折不扣的民族主義和愛國主義電 影。



電影情節介紹:
二戰期間,玩世不 恭的美國人里克·布萊恩(Rick Blaine)在卡薩布蘭卡開了一家受到眾人歡迎的酒吧,而且擁有兩張寶貴的通行證。納粹少校史特勞塞(Strasser)因追蹤捷克地下陣線領導人維克 多·拉塞羅(Victor Laszlo)而來到卡薩布蘭卡,當地警察局長雷諾(Renault)竭力取悅納粹少校。故事就在卡薩布蘭卡的里克酒吧展開。里克偶然發現維克多的妻子伊 麗莎(Ilsa)竟是自己昔日的摯愛,兩人以前在逃難時失散。伊麗莎知道里克能幫助自己和丈夫離開卡薩布蘭卡,於是請求里克的幫助,但是此時里克的心情卻 極為複雜。後來里克知道當年伊麗莎沒有到火車站與自己一起走的緣由後,決定幫助伊麗莎夫婦。里克目送情人與他人遠去的一段成為愛情電影的經典。

「北 非諜影」〈Casablanca〉小檔案:
Casablanca西班牙文原意是「白屋」﹐但提到這個地名﹐幾乎每個人的立即聯想都是那部一九四二 年的經典名片「北非諜影」。
其實大家也都知道﹐拍那部電影時第二次世界大戰還沒打完﹐電影裡所有歐洲和北非的場景﹐全是在華納片場攝影棚裡搭的﹔ 當然更沒有「里克夜總會」這個子虛烏有的地方了。可是電影就是有這份化夢為真的魔力﹐讓人心甘情願地相信虛構的存在。
「北非諜影」原先是個舞台劇 本「人人都來里克夜總會」(Everybody Comes to Rick’s)﹐還未公演過就被華納買下改編拍成電影了﹐難怪大半情節都發生在夜總會裡﹐看得出原先為著舞台空間設計的蛛絲馬跡。舞台劇多年後在倫敦上演 ﹐觀眾們曾經滄海難為水﹐根本無法接受﹔年前在北京首演出歌舞劇版本﹐反應也是平平。

這部電影歷久不衰的迷人魅力已經成為影史上的 傳奇﹐無論是影評人或普遍觀眾的票選﹐廿世紀的佳片排行榜上「北非諜影」總是高踞前兩三名。膾炙人口的經典臺詞恐怕也是影史上最多的﹕「山姆﹐再彈一次那 首歌(Play it again, Sam) 」﹐「把那幾個老面孔嫌犯帶上來( Round up the usual suspects) 」﹐「巴黎永遠是我們的( We’ll always have Paris) 」﹐ 以及公認的最佳「結語」︰「這是一個美好的友誼的開始(This is the beginning of a beautiful friendship) 」。主題曲「當時光流逝」(As Time Goes By) 雖是二三十年代的舊曲重譜﹐嗓音溫柔寬厚的黑人歌手威爾森唱得蕩氣迴腸﹐當時就大受歡迎﹐時光流逝六十年了依然沒有被遺忘。

無 數影評家分析過這部電影的魅力元素﹕能滿足人們對英雄美人浪漫憧憬的故事﹐令人低迴惆悵的結局﹔俠骨柔腸的亂世英雄﹐犧牲小我私情﹐成全心愛的人與她的丈 夫(另一位抗敵英雄) 相偕投奔自由﹐讓刻骨銘心的愛情永存心中﹕「巴黎永遠是我們的。」既高貴又可親的角色是人們願意認同的﹐反納粹更是沒有爭議的正確議題﹔加上幾名精彩的配 角﹐讓老套的三角戀情脫俗而趣味盎然起來。亨弗萊‧鮑嘉的形象﹐看似犬儒實為俠義﹐冷漠的外貌下深情款款﹐這樣「酷」的典型放在今天也毫不過時。此片除了 獲得1944年奧斯卡的最佳影片和導演兩項大獎之外﹐劇本也得到最佳改編劇本獎。其實說來有趣﹕後來世人才得知這部得獎劇本竟是邊拍邊寫的﹐因為導演一直 對故事如何收尾拿不定主意﹐演員們對結局是悲是喜更是一無所知﹔所以英格麗褒曼在兩個男人之間無所適從的迷惘茫然表情﹐並非全屬假戲 -- 但可能正因此而更使她顯得楚楚動人呢。




電影裡的主要角色:
亨弗萊·鮑嘉 飾演 里克·布萊恩
英格麗·褒曼 飾演 伊麗莎·倫德
克勞德·雷恩斯 飾演 Cpt. Louis Renault
彼得·羅 飾演 Señor Ugarte
保羅·亨雷 飾演 Viktor Lazlo
雪梨· 格林斯特裡特 飾演 Señor Ferrari
康拉德·維德 飾演 Major Strasser of the SS

「北 非諜影」〈Casablanca〉主題曲:
"As Time Goes By" ﹝music and words by Herman Hupfeld﹞
This day and age we're living in
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.
Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein's theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension
And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.
You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say, "I love you."
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.
Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny.
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.
Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.

著名臺詞
Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.' - (通常被人記錯成 Play it again, Sam.)
Here's looking at you, kid. - 里克的祝酒詞
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. - 片尾里克的臺詞
If you knew how much I loved you, how much I still love you. - 伊麗莎




卡薩布蘭卡是摩洛哥的首都
摩洛哥商業首都卡薩布蘭卡(見圖)又名達爾貝達,是摩洛哥最大港口城市。達爾貝達在阿拉伯文中有“白屋子”的意思。從海 上眺望這座城市,上下是碧藍無垠的天空和海水,中間夾著一條高高低低的白色輪廓線。
  五百多年前,這裏原是安發故城,一五七五年被葡萄牙人佔 領,改名“卡薩布朗卡”。一七五五年葡萄牙人撤退後,改稱達爾貝達。十八世紀末,西班牙人得到在這個港口貿易的特權,稱它為卡薩布蘭卡,卡薩布蘭卡是西班 牙文“白色宮殿”的意思。二十世紀初遭法國佔領,摩洛哥獨立後恢復了達爾貝達的名稱。但人們仍習慣地稱之為卡薩布蘭卡。這座城市濱臨大西洋,有它綺麗獨特 的引人之處。卡薩布蘭卡因好萊塢影片《卡薩布蘭卡》(也譯《北非諜影》)而使人印象深刻。

沒有留言: