2011年6月25日 星期六

ラブ‧スト─リ─は突然に

作詞:小田和正 作曲:小田和正

なに

何 からつたえればいいのか 一切不知要從何說起才好

わか とき なが

分 らないまま 時 は 流 れて 不知不覺中時光已悄悄溜走了

う き

浮かんでは消えてゆく 剛浮現出來又要消失了

ことば

ありふれた 言葉 だけ 腦海中只剩一些過去經常談論的話題

きみ すてき

君 があんまり 素敵 だから 由於妳真的很美

すなお い

ただ 素直 にすきと言えないで 所以請別說只喜歡我的誠實

たぶん

多分 もうすぐ 一切不必再多說了

あめ や ふたり

雨 もう止んで 二人 たそがれ 兩個人的黃昏中 雨也停了

ひ とき ばしょ

あの日あの 時 あの 場所 で 那一天 那個時候 在那個地方

きみ あ

君 に會えなかったら 如果不能遇到妳的話

ぼく ら

僕 等はいつまでも 我們永遠還是

みし ふたり

見知らぬ 二人 のまま 彼此不認識的兩個人

だれ あま さそ ことば

誰 かが 甘 く 誘 う 言葉 に 請別在他人的甜言蜜語中

こころ ゆ

もう 心 搖れたりしないで 動搖了妳的心

せつ ふう

切 ないけどそんな 風 に 即使感到傷心

こころ しば

心 は 縛 れない 也別那樣地束縛了自己的心

あした きみ き

明日 になれば 君 を消えて 如果明天妳就要消失的話

いまよりもっと好きにはなる 從現在開始我會更愛妳

ぼく なか

そのすべてが 僕 の 中 で 那一切將會在我心中

とき こ

時 を超えてゆく 隨著時間而渡過

きみ つばさ

君 のために 翼 になる 我願為了妳變成一支翅膀

きみ まも

君 を 守 りつつける 繼續守在妳身邊

やわら きみ

柔 かく 君 をつつむ 溫柔地包圍著妳

かぜ

あの 風になる 即使是一陣風也好

ひ とき ばしょ

あの日あの 時 あの 場所 で 那一天 那個時候 在那個地方

きみ あ

君 に會えなかったら 如果不能遇到妳的話

ぼく ら

僕 等はいつまでも 我們永遠還是

みし

見知らぬ二人のまま 彼此不認識的兩個人

いまきみ こころ うご

今 君 の 心 が 動 いた 既然妳的心己經變了

ことば と かた よ

言葉 止めて 肩 を寄せて 什麼都別說了 靠近我的肩

ぼく わす ひ

僕 は 忘 れないこの日を 我不會把我所沒忘的這一天和妳

きみ だれ わた

君 を 誰 にも 渡 さない 讓別人搶走

きみ つばさ

君 のために 翼 になる 我願為了妳變成一支翅膀

きみ まも

君 を 守 りつつける 繼續守在妳身邊

やわら きみ

柔 かく 君 をつつむ 溫柔地包圍著妳

かぜ

あの 風 になる 即使是一陣風也好

ひ とき ばしょ

あの日あの 時 あの 場所 で 那一天 那個時候 在那個地方

きみ あ

君 に會えなかったら 如果不能遇到妳的話

ぼく ら

僕 等はいつまでも 我們永遠還是

みし

見知らぬ二人のまま 彼此不認識的兩個人

だれ あま さそ ことば

誰 かが 甘 く 誘 う 言葉 に 請別在他人的甜言蜜語中

こころ ゆ

もう 心 搖れたりしないで 動搖了妳的心

やわら きみ

柔 かく 君 をつつむ 溫柔地包圍著妳

かぜ

あの 風 になる 即使是一陣風也好

ひ とき ばしょ

あの日あの 時 あの 場所 で 那一天 那個時候 在那個地方

きみ あ

君 に會えなかったら 如果不能遇到妳的話

ぼく ら

僕 等はいつまでも 我們永遠還是

みし

見知らぬ二人のまま 彼此不認識的兩個人

沒有留言: